Szukaj

Pierwszy francuski przekład epigramatów Marcjalisa [Martial] / 1655 rok.

Maciej, 08.06.2018
Pierwszy francuski przekład epigramatów Marcjalisa [Martial] / 1655 rok.

Pierwszy francuski przekład epigramatów Marcjalisa dokonany przez Michel'a de Marolles. Dzieło wydane w dwóch tomach, obejmuje czternaście ksiąg [z odnalezionych piętnastu ksiąg rękopisów] aforyzmów rzymskiego poety. Edycja ukazała się w Paryżu, w roku 1655, nakładem Guillaume de Luyne.

     

Les epigrammes de Martial 1655

   

Woluminy oprawione w barwioną skórę, ze złoconą tytulaturą, złoconymi zdobieniami i zwięzami na grzbiecie. Na sąsiadujących stronach znajduje się oryginalny tekst łaciński i francuski przekład. Karty książek zdobione winietami en tete, finalikami i inicjałami. Rzadka, ładnie zachowana edycja.

    

Les epigrammes de Martial 1655

          

Les epigrammes de Michel de Marolle Guillaume de Luyne

  

Les epigrammes de Martial 1655 Michel de Marolle Guillaume de Luyne

  

Epigramaty Marcjalis 1655

  

Les epigrammes de Martial Guillaume de Luyne

 

Epigramaty Marcjalis 1655 środek

Koszyk

Twój koszyk jest pusty.

Dokonaj swoich pierwszych zakupów